Редуктор за ваљаоницу челика

Кратак опис:

Улазна осовина редуктора млина је спојена са мотором помоћу спојнице са зубима бубња, а преноси се на млин универзалном спојницом кроз редукциони шант, респективно.


Детаљи о производу

Ознаке производа

Карактеристикередуктор за ваљаоницу челика, облик оштећења.

1, Карактеристике главногредуктор
Мала брзина, велико оптерећење, ударно оптерећење, број честих шокова који се тренутно користе у челику малих и средњих величинаВаљаоницаглавни погон редуктор има две конфигурације.
Моторни -редуктор-Ваљаоница
Мотор – редуктор – блок зупчаника – млин
У првој конфигурацији,редукторје директно повезан са млином и ради под великим оптерећењем.Стога, дизајн треба разликовати према специфичној употреби и конфигурацији, а друга конфигурација се користи у дизајну.

2, облик оштећења главног редуктора
Производна пракса је доказала да је главни обликредуктор ваљаоницеоштећење зупчаника које се манифестује као удубљење, пластична деформација, лепљење, хабање, љуштење, а не сломљени зуби.

млин редуктор

Подизање, транспорт, монтажа

1. Приликом подизања целе кутије, рупа за подизање доње кутије се мора користити, а рупа за подизање горње кутије се не сме користити за подизање.

2. Мењач треба поставити хоризонтално и причврстити на носач када се транспортује и складишти.

3. Немојте вући и вући мењач да бисте избегли оштећење доње површине.

4. Подножје уградње мењача треба да има довољну крутост, а простирка треба да буде испод кутије, а ниво уградне површине базе треба да буде 0,04/1000.

5. Након затезања ножног завртња, користите табелу процената да проверите у близини завртња, када је завртањ опуштен, кутија се помера, што указује да основа није равна или заптивка није добро подстављена, треба поново калибрисати.

6. Након подешавања нивоа, улазна осовина до вратила мотора захтева толеранцију коаксијалности ¢0,040.Спојница улазног вратила мора бити уграђена у складу са својим стандардним захтевима.

Мере предострожности током употребе

Пре употребемлин редуктор(инсталација, рад, одржавање, тачка прегледа, итд.), морате се упознати са овим упутством за употребу и другим помоћним информацијама и правилно га користити.За познавање машине, безбедносна питања и ствари које треба обратити пажњу треба да буду упознати са читањем пре употребе.Након читања, треба га држати на месту где стварни корисник може да види.

Приликом ношења, постављања, распоређивања цеви, покретања, рада, одржавања и прегледа машине, то мора да обавља особље са специјализованим знањима и вештинама.У супротном, може доћи до повреде или ломљења машине.

Немојте растављати и растављатиредуктордок је машина у погону.Чак и ако су улазне и излазне прирубнице редуктора повезане са мотором и другим машинама када је рад заустављен, немојте растављати отвор за преглед уља, отвор за довод и испуштање уља или делове осим поклопца за инспекцију.Постоји могућност пада, брзог одлетања и других личних незгода или оштећења уређаја услед деформације зупчаника.

Не користите изван спецификација главе зупчаника.Постоји опасност од повреда људи и лома уређаја итд.

Не стављајте прсте или предмете у отвор главе зупчаника.Ово може проузроковати повреду или оштећење јединице.

Не користите оштећену брзинуредуктор.Може доћи до повреда и оштећења.

Трансмиссион Геарбок


  • Претходна:
  • Следећи:

  • Напишите своју поруку овде и пошаљите нам је